TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:16:46 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2112《甄正論》CBETA 電子佛典 V1.13 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2112《chân chánh luận 》CBETA điện tử Phật Điển V1.13 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2112 甄正論, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.13, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2112 chân chánh luận , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.13, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 甄正論卷下 chân chánh luận quyển hạ     大白馬寺僧玄嶷撰     Đại   Bạch Mã tự tăng huyền nghi soạn 公子曰。先生縱談天之辯。震擲地之音。 công tử viết 。tiên sanh túng đàm Thiên chi biện 。chấn trịch địa chi âm 。 恩吻所詮。寒谷湛其春露。勵言所被。 ân vẫn sở thuyên 。hàn cốc trạm kỳ xuân lộ 。lệ ngôn sở bị 。 湯池結其冬。氷以僕爝火之末光。對曦景之層曜。 thang trì kết/kiết kỳ đông 。băng dĩ bộc tước hỏa chi mạt quang 。đối hi cảnh chi tằng diệu 。 自可銷聲疊足噏氣斂肩。 tự khả tiêu thanh điệp túc hấp khí liễm kiên 。 沈疑未祛仍希妙釋。但靈寶所詮咸歸偽妄。 trầm nghi vị khư nhưng hy diệu thích 。đãn linh bảo sở thuyên hàm quy ngụy vọng 。 老子事跡應不虛誣。河上公者神仙之人也。 lão tử sự tích ưng bất hư vu 。hà thượng công giả thần tiên chi nhân dã 。 昔漢孝文皇帝之時。結草為菴居河之濱。文帝好道德之經。 tích hán hiếu văn Hoàng Đế chi thời 。kết/kiết thảo vi/vì/vị am cư hà chi tân 。văn đế hảo đạo đức chi Kinh 。 勅王公卿相及二千石咸令習讀。 sắc Vương công khanh tướng cập nhị thiên thạch hàm lệnh tập độc 。 老經有數句不解。帝莫能通。之有人言河上公。 lão Kinh hữu số cú bất giải 。đế mạc năng thông 。chi hữu nhân ngôn hà thượng công 。 常習讀老經或可解之。 thường tập độc lão Kinh hoặc khả giải chi 。 帝乃遣使齎所不了義句令問河上公。公答曰。 đế nãi khiển sử tê sở bất liễu nghĩa cú lệnh vấn hà thượng công 。công đáp viết 。 道尊德貴不可遙問。帝於是親幸河上。詢問所疑。河上公見帝。 đạo tôn đức quý bất khả dao vấn 。đế ư thị thân hạnh hà thượng 。tuân vấn sở nghi 。hà thượng công kiến đế 。 抗首高據而坐。帝甚怪之。乃謂公曰。 kháng thủ cao cứ nhi tọa 。đế thậm quái chi 。nãi vị công viết 。 普天之下莫非王土。率土之濱莫非王臣。 phổ Thiên chi hạ mạc phi Vương độ 。suất độ chi tân mạc phi Vương Thần 。 朕能令人死生富貴。公雖德重何乃自高乎。 Trẫm năng lệnh nhân tử sanh phú quý 。công tuy đức trọng hà nãi tự cao hồ 。 河上公乃撫掌大笑。躍於虛空去地數丈。 hà thượng công nãi phủ chưởng Đại tiếu 。dược ư hư không khứ địa số trượng 。 坐五色雲氣之上。下顧帝曰。余上不至天。下不及地。 tọa ngũ sắc vân khí chi thượng 。hạ cố đế viết 。dư thượng bất chí Thiên 。hạ bất cập địa 。 中不累人。陛下焉能使我富貴貧賤耶。 trung bất luy nhân 。bệ hạ yên năng sử ngã phú quý bần tiện da 。 帝方悟是神人。乃下輦再拜而謝曰。 đế phương ngộ thị thần nhân 。nãi hạ liễn tái bái nhi tạ viết 。 朕以不德忝統先業。競競誡慎常恐廢墜。 Trẫm dĩ bất đức thiểm thống tiên nghiệp 。cạnh cạnh giới thận thường khủng phế trụy 。 志性愚昧不識聖人。稽首引過。公乃授帝素書二卷。謂帝曰。 chí tánh ngu muội bất thức Thánh nhân 。khể thủ dẫn quá/qua 。công nãi thọ/thụ đế tố thư nhị quyển 。vị đế viết 。 熟讀此書所疑自解。吾注此書以來。 thục độc thử thư sở nghi tự giải 。ngô chú thử thư dĩ lai 。 經今千七百餘年。凡傳三人兼子四矣。勿傳非其人。 Kinh kim thiên thất bách dư niên 。phàm truyền tam nhân kiêm tử tứ hĩ 。vật truyền phi kỳ nhân 。 言訖失公所在。據此靈跡非聖而誰識者。 ngôn cật thất công sở tại 。cứ thử linh tích phi Thánh nhi thùy thức giả 。 以為文帝篤信精至誠感冥徹。 dĩ vi/vì/vị văn đế đốc tín tinh chí thành cảm minh triệt 。 老君使此神人授文帝道德章句。帝既受訖。 lão quân sử thử thần nhân thọ/thụ văn đế đạo đức chương cú 。đế ký thọ/thụ cật 。 公乃晦影返真歸乎上方。此之神異炳然顯著。 công nãi hối ảnh phản chân quy hồ thượng phương 。thử chi thần dị bỉnh nhiên hiển trước/trứ 。 豈亦謬焉。 khởi diệc mậu yên 。 先生曰。子之此言更成虛妄。 tiên sanh viết 。tử chi thử ngôn cánh thành hư vọng 。 道聽途說焉足可憑。子向所論。乃是葛玄作老經序。 đạo thính đồ thuyết yên túc khả bằng 。tử hướng sở luận 。nãi thị cát huyền tác lão Kinh tự 。 偽飾此詞誑惑江左。因循不悟。令子疑焉。 ngụy sức thử từ cuống hoặc giang tả 。nhân tuần bất ngộ 。lệnh tử nghi yên 。 竊據漢書帝紀。凡有行幸無不載錄。 thiết cứ hán thư đế kỉ 。phàm hữu hạnh/hành/hàng hạnh vô bất tái lục 。 至如甘泉宮去京百餘里。帝每行幸咸悉書之。又景帝時。 chí như cam tuyền cung khứ kinh bách dư lý 。đế mỗi hạnh/hành/hàng hạnh hàm tất thư chi 。hựu cảnh đế thời 。 吳楚七國反。為太后在東宮。帝時往諮詢。 ngô sở thất quốc phản 。vi/vì/vị thái hậu tại Đông cung 。đế thời vãng ti tuân 。 尚書云。帝來往東宮間。又武帝幸五祚宮。 Thượng Thư vân 。đế lai vãng Đông cung gian 。hựu vũ đế hạnh ngũ tộ cung 。 及幸河東祀后土。史並書之。 cập hạnh hà Đông tự hậu độ 。sử tịnh thư chi 。 案道士成玄英撰老經疏云。河上公在陝州城南三里。 án Đạo sĩ thành huyền anh soạn lão Kinh sớ vân 。hà thượng công tại 陝châu thành Nam tam lý 。 比於五祚甘泉河東遠數倍。何因漢書不言。 bỉ ư ngũ tộ cam tuyền hà Đông viễn số bội 。hà nhân hán thư bất ngôn 。 況河上公躍坐虛空乘御雲氣。 huống hà thượng công dược tọa hư không thừa ngự vân khí 。 授書於帝弘明道德。比於郊祀神光及李夫人之事。 thọ/thụ thư ư đế hoằng minh đạo đức 。bỉ ư giao tự thần quang cập lý phu nhân chi sự 。 此為盛烈棄而不錄。未有斯理。又河上公云。 thử vi/vì/vị thịnh liệt khí nhi bất lục 。vị hữu tư lý 。hựu hà thượng công vân 。 吾注此書千七百年者。 ngô chú thử thư thiên thất bách niên giả 。 此言又妄案周成王伐淮夷之後。始制井田之法。 thử ngôn hựu vọng án châu thành Vương phạt hoài di chi hậu 。thủy chế tỉnh điền chi Pháp 。 王畿千里出革車萬乘。天子萬乘起自成王。 Vương kì thiên lý xuất cách xa vạn thừa 。Thiên Tử vạn thừa khởi tự thành Vương 。 成王以前無萬乘之制。據成王在位通周公攝政。 thành Vương dĩ tiền vô vạn thừa chi chế 。cứ thành Vương tại vị thông châu công nhiếp chánh 。 共有三十七年。至赧王為秦昭襄王所滅。總八百六十年。 cọng hữu tam thập thất niên 。chí noản Vương vi/vì/vị tần chiêu tương Vương sở diệt 。tổng bát bách lục thập niên 。 秦自昭襄至子嬰。合五十年。為項羽所滅。 tần tự chiêu tương chí tử anh 。hợp ngũ thập niên 。vi/vì/vị hạng vũ sở diệt 。 漢高皇帝在位一十二年。惠帝在位七年。 hán cao Hoàng Đế tại vị nhất thập nhị niên 。huệ đế tại vị thất niên 。 呂太后攝位八年。文帝在位二十三年。 lữ thái hậu nhiếp vị bát niên 。văn đế tại vị nhị thập tam niên 。 自成王至文帝末年。都有九百三十二年。案老經云。 tự thành Vương chí văn đế mạt niên 。đô hữu cửu bách tam thập nhị niên 。án lão Kinh vân 。 如何萬乘之主而以身輕天下。 như hà vạn thừa chi chủ nhi dĩ thân khinh thiên hạ 。 則明老子當說此經。合在成王之後。 tức minh lão tử đương thuyết thử Kinh 。hợp tại thành Vương chi hậu 。 但經為注本注以釋經。經尚未有。注何先述。 đãn Kinh vi/vì/vị chú bổn chú dĩ thích Kinh 。Kinh thượng vị hữu 。chú hà tiên thuật 。 千七百年此又虛也。又河上公自注老經云。 thiên thất bách niên thử hựu hư dã 。hựu hà thượng công tự chú lão Kinh vân 。 舜陶河濱周公下白屋。明此注語全在周公之後。 thuấn đào hà tân châu công hạ bạch ốc 。minh thử chú ngữ toàn tại châu công chi hậu 。 千七百歲重益虛誣。事跡既偽感應豈實。晦影之說妄談。 thiên thất bách tuế trọng ích hư vu 。sự tích ký ngụy cảm ứng khởi thật 。hối ảnh chi thuyết vọng đàm 。 返真之言何矯。 phản chân chi ngôn hà kiểu 。 公子曰。史冊不載誠亦難憑。 công tử viết 。sử sách bất tái thành diệc nạn/nan bằng 。 以愚管窺致茲迷惑。老莊之教其來以久。 dĩ ngu quản khuy trí tư mê hoặc 。lão trang chi giáo kỳ lai dĩ cửu 。 道士之號非秖于今。觀宇尊容肅設斯在。 Đạo sĩ chi hiệu phi kì vu kim 。quán vũ tôn dung túc thiết tư tại 。 是冠月帔雲褐霓裳。目驗可知。豈總虛也。 thị quan nguyệt bí vân hạt nghê thường 。mục nghiệm khả tri 。khởi tổng hư dã 。 先生曰。老莊之教余豈毀耶。 tiên sanh viết 。lão trang chi giáo dư khởi hủy da 。 比擬佛經義理全別。論善也則同途而各騖。 bỉ nghĩ Phật Kinh nghĩa lý toàn biệt 。luận thiện dã tức đồng đồ nhi các vụ 。 語宗也則異軌而分驅。老教旨在於雌柔。佛法事明於因果。 ngữ tông dã tức dị quỹ nhi phần khu 。lão giáo chỉ tại ư thư nhu 。Phật Pháp sự minh ư nhân quả 。 二軸七篇之奧義。忘得喪於齊物之場。 nhị trục thất thiên chi áo nghĩa 。vong đắc tang ư tề vật chi trường 。 八萬四千之法門。契寂滅於涅槃之境。 bát vạn tứ thiên chi Pháp môn 。khế tịch diệt ư Niết-Bàn chi cảnh 。 修身理國之要。道德之經具明。捨凡證聖之果。 tu thân lý quốc chi yếu 。đạo đức chi Kinh cụ minh 。xả phàm chứng Thánh chi quả 。 般若之文逾顯。至如遣執破境息智忘身。 Bát-nhã chi văn du hiển 。chí như khiển chấp phá cảnh tức trí vong thân 。 老經非無其語於行靡立。其宗所修。 lão Kinh phi vô kỳ ngữ ư hạnh/hành/hàng mĩ/mị lập 。kỳ tông sở tu 。 唯在人間極果纔登壽考。佛之為教應物逗緣。 duy tại nhân gian cực quả tài đăng thọ khảo 。Phật chi vi/vì/vị giáo ưng vật đậu duyên 。 隨類分門因機啟行。自近之遠從淺階深。 tùy loại phần môn nhân ky khải hạnh/hành/hàng 。tự cận chi viễn tùng thiển giai thâm 。 起一念心證真如果。顯如天地明同日月。 khởi nhất niệm tâm chứng chân như quả 。hiển như Thiên địa minh đồng nhật nguyệt 。 麁文浮閱似若相參。妙理沈研皎然全異。 thô văn phù duyệt tự nhược/nhã tướng tham 。diệu lý trầm nghiên kiểu nhiên toàn dị 。 又子云道士之號非祇于今者。亦何謬哉。自開闢以來。 hựu tử vân Đạo sĩ chi hiệu phi kì vu kim giả 。diệc hà mậu tai 。tự khai tịch dĩ lai 。 至于晉末元無戴斑穀之冠。被黃彩之帔。 chí vu tấn mạt nguyên vô đái ban cốc chi quan 。bị hoàng thải chi bí 。 立天尊之像。習靈寶之經。稱為道士者矣。 lập thiên tôn chi tượng 。tập linh bảo chi Kinh 。xưng vi/vì/vị Đạo sĩ giả hĩ 。 所號道士者。 sở hiệu Đạo sĩ giả 。 則廣成務光巢由涓棘之輩 脫落時代輕傲王侯。與俗不群高尚其志。 tức quảng thành vụ quang sào do quyên cức chi bối  thoát lạc thời đại khinh ngạo Vương hầu 。dữ tục bất quần cao thượng kỳ chí 。 次有遺榮冠冕締賞林泉。歌紫芝以自娛。 thứ hữu di vinh quan miện Đề thưởng lâm tuyền 。Ca tử chi dĩ tự ngu 。 調素琴而取逸。末代則有性好飛練志存術數。 điều tố cầm nhi thủ dật 。mạt đại tức hữu tánh hảo phi luyện chí tồn thuật số 。 咸稱道士。跡雖異俗衣無別制。漢明帝時。 hàm xưng Đạo sĩ 。tích tuy dị tục y vô biệt chế 。hán minh đế thời 。 佛法被於中夏。至吳赤烏年。 Phật Pháp bị ư trung hạ 。chí ngô xích ô niên 。 術人葛玄上書吳主孫權云。佛法是西域之典。中國先有道教。 thuật nhân cát huyền thượng thư ngô chủ tôn quyền vân 。Phật Pháp thị Tây Vực chi điển 。Trung Quốc tiên hữu đạo giáo 。 請弘其法。始創置一館。 thỉnh hoằng kỳ Pháp 。thủy sang trí nhất quán 。 此今觀之濫觴也葛玄又偽造道經。自稱太極左仙公。目所造經云。 thử kim quán chi lạm thương dã cát huyền hựu ngụy tạo đạo Kinh 。tự xưng thái cực tả tiên công 。mục sở tạo Kinh vân 。 仙公請問經。宋文明等更增其法。 tiên công thỉnh vấn Kinh 。tống văn minh đẳng cánh tăng kỳ Pháp 。 造九等齋儀七部科籙。修朝禮上香之文。 tạo cửu đẳng trai nghi thất bộ khoa lục 。tu triêu lễ thượng hương chi văn 。 行道壇纂服之式。衣服冠屨之制。跪拜折旋之容。 hành đạo đàn toản phục chi thức 。y phục quan lũ chi chế 。quỵ bái chiết toàn chi dung 。 行其道者。始斷婚娶禁薰辛。 hạnh/hành/hàng kỳ đạo giả 。thủy đoạn hôn thú cấm huân tân 。 又偽造靈寶等經數千卷。後陸修靜更立衣服之號。 hựu ngụy tạo linh bảo đẳng Kinh số thiên quyển 。hậu lục tu tĩnh cánh lập y phục chi hiệu 。 月帔星巾霓裳霞袖。九光寶蓋十絕靈幡。於此著矣。 nguyệt bí tinh cân nghê thường hà tụ 。cửu quang bảo cái thập tuyệt linh phan/phiên 。ư thử trước/trứ hĩ 。 至梁武帝初年。為修靜所惑。曾致遵奉。 chí Lương Vũ-đế sơ niên 。vi/vì/vị tu tĩnh sở hoặc 。tằng trí tuân phụng 。 後悟非是究竟之法。親製捨道之文。 hậu ngộ phi thị cứu cánh chi Pháp 。thân chế xả đạo chi văn 。 見在梁武集內。後修靜出奔北齊。 kiến tại lương vũ tập nội 。hậu tu tĩnh xuất bôn Bắc tề 。 其時丹陽陶弘景性多博識聰叡過人。 kỳ thời đan dương đào hoằng cảnh tánh đa bác thức thông duệ quá/qua nhân 。 身為道士居于茅山之朱陽靜退無為不交時事。時號貞白先生。 thân vi/vì/vị Đạo sĩ cư vu mao sơn chi chu dương tĩnh thoái vô vi/vì/vị bất giao thời sự 。thời hiệu trinh bạch tiên sanh 。 又號陶隱居。多所著述。並行于代。 hựu hiệu đào ẩn cư 。đa sở trước/trứ thuật 。tịnh hạnh/hành/hàng vu đại 。 躬衣道服心敬佛法。於所居地起塔圖佛容像。 cung y đạo phục tâm kính Phật Pháp 。ư sở cư địa khởi tháp đồ Phật dung tượng 。 親自供養。號曰勝力菩薩。其塔見在茅山朱陽觀中。 thân tự cúng dường 。hiệu viết thắng lực Bồ Tát 。kỳ tháp kiến tại mao sơn chu dương quán trung 。 于今不為鳥雀所污。 vu kim bất vi/vì/vị điểu tước sở ô 。 弘景重制冠服改館為觀。行黃帝老子之教。惡靈寶法偽鄙而不行。 hoằng cảnh trọng chế quan phục cải quán vi/vì/vị quán 。hạnh/hành/hàng hoàng đế lão tử chi giáo 。ác linh bảo Pháp ngụy bỉ nhi bất hạnh/hành 。 手著論以非之。弘景深為梁武所器。 thủ trước/trứ luận dĩ phi chi 。hoằng cảnh thâm vi/vì/vị lương vũ sở khí 。 尚頻徵令仕確乎不拔。并述詩以贈武帝。 thượng tần trưng lệnh sĩ xác hồ bất bạt 。tinh thuật thi dĩ tặng vũ đế 。 並入於集。事跡昭顯光乎梁史。子何惑之。 tịnh nhập ư tập 。sự tích chiêu hiển quang hồ lương sử 。tử hà hoặc chi 。 公子曰。既聞先生此說。 công tử viết 。ký văn tiên sanh thử thuyết 。 心開意悟革識遷迷如披樂廣之天。似廓張超之霧。 tâm khai ý ngộ cách thức Thiên mê như phi lạc/nhạc quảng chi Thiên 。tự khuếch trương siêu chi vụ 。 避席趨下拜首而謝曰。僕久沈俗網罕悟真筌。 tị tịch xu hạ bái thủ nhi tạ viết 。bộc cửu trầm tục võng hãn ngộ chân thuyên 。 耳滯黃花之音。志昏白雪之奏。 nhĩ trệ hoàng hoa chi âm 。chí hôn bạch tuyết chi tấu 。 雖則屢承妙釋方乃重結深疑。形智聾盲一至於此。 tuy tức lũ thừa diệu thích phương nãi trọng kết/kiết thâm nghi 。hình trí lung manh nhất chí ư thử 。 幸蒙南指今從北轅。靈寶天尊虛妄若是。 hạnh mông Nam chỉ kim tùng Bắc viên 。linh bảo thiên tôn hư vọng nhược/nhã thị 。 至於經教莫不偽修。凡所謬妄咸請垂誨。希愈膏肓永祛沈痼。 chí ư Kinh giáo mạc bất ngụy tu 。phàm sở mậu vọng hàm thỉnh thùy hối 。hy dũ cao hoang vĩnh khư trầm cố 。 先生怡然而對曰。子今悟矣。 tiên sanh di nhiên nhi đối viết 。tử kim ngộ hĩ 。 亦旦暮而得復坐有疑便問。余為一一論之。 diệc đán mộ nhi đắc phục tọa hữu nghi tiện vấn 。dư vi/vì/vị nhất nhất luận chi 。 公子曰。佛教之內有僧尼兩眾。 công tử viết 。Phật giáo chi nội hữu tăng ni lượng (lưỡng) chúng 。 道法之中有道士女官二流。 đạo pháp chi trung hữu đạo sĩ nữ quan nhị lưu 。 彼此相望威儀備具准佛律。僧受二百五十戒。尼受五百戒。 bỉ thử tướng vọng uy nghi bị cụ chuẩn Phật luật 。tăng thọ/thụ nhị bách ngũ thập giới 。ni thọ/thụ ngũ bách giới 。 今道士女官所受法籙。一概齊等更無增減。 kim đạo sĩ nữ quan sở thọ pháp lục 。nhất khái tề đẳng cánh vô tăng giảm 。 俱受十戒真文上清之法。并受符籙之事。 câu thọ/thụ thập giới chân văn thượng thanh chi Pháp 。tinh thọ/thụ phù lục chi sự 。 未知此法何人所傳。 vị tri thử pháp hà nhân sở truyền 。 先生曰。道士女官元無戒律。 tiên sanh viết 。đạo sĩ nữ quan nguyên vô giới luật 。 還竊佛家十戒以充彼法真文上清。咸以絹素為之其中。 hoàn thiết Phật gia thập giới dĩ sung bỉ Pháp chân văn thượng thanh 。hàm dĩ quyên tố vi/vì/vị chi kỳ trung 。 畫作符圖及書玉字。其真文總有三法。 họa tác phù đồ cập thư ngọc tự 。kỳ chân văn tổng hữu tam Pháp 。 一曰八景。畫為日月星辰之。象二曰五老。 nhất viết bát cảnh 。họa vi/vì/vị nhật nguyệt tinh Thần chi 。tượng nhị viết ngũ lão 。 畫作五老之。神三曰五岳。畫為五岳山狀。 họa tác ngũ lão chi 。Thần tam viết ngũ nhạc 。họa vi/vì/vị ngũ nhạc sơn trạng 。 三本各得受用。不要總受。上清者。 tam bổn các đắc thọ dụng 。bất yếu tổng thọ/thụ 。thượng thanh giả 。 其中書上清天中官位及符圖等。初受十戒。次受真文。 kỳ trung thư thượng thanh Thiên trung quan vị cập phù đồ đẳng 。sơ thọ/thụ thập giới 。thứ thọ/thụ chân văn 。 後受上清。其法具矣。籙者其數甚多。不何備說。 hậu thọ/thụ thượng thanh 。kỳ pháp cụ hĩ 。lục giả kỳ số thậm đa 。bất hà bị thuyết 。 略而詳之。有千五百將軍三五大將軍等籙。 lược nhi tường chi 。hữu thiên ngũ bách tướng quân tam ngũ đại tướng quân đẳng lục 。 受此籙者然可行符禁章醮之事。 thọ/thụ thử lục giả nhiên khả hạnh/hành/hàng phù cấm chương tiếu chi sự 。 佛以尼是女人。性多染愛。隨機制法。故倍多於僧。 Phật dĩ ni thị nữ nhân 。tánh đa nhiễm ái 。tùy ky chế Pháp 。cố bội đa ư tăng 。 道家法籙凡人妄造。既不識根性。 đạo gia pháp lục phàm nhân vọng tạo 。ký bất thức căn tánh 。 所以道士女官更無差異。此等之法。 sở dĩ đạo sĩ nữ quan cánh vô sái dị 。thử đẳng chi Pháp 。 並是張道陵偽作其事。 tịnh thị trương đạo lăng ngụy tác kỳ sự 。 公子曰。老子既不說此。定偽何惑。 công tử viết 。lão tử ký bất thuyết thử 。định ngụy hà hoặc 。 道法先無戒律。道士不娶妻。憑何典記。 đạo pháp tiên vô giới luật 。Đạo sĩ bất thú thê 。bằng hà điển kí 。 先生曰。道家無律禁婬欲之事。 tiên sanh viết 。đạo gia vô luật cấm dâm dục chi sự 。 今道士等不婚娶者。學僧為之。一無憑據。 kim Đạo sĩ đẳng bất hôn thú giả 。học tăng vi/vì/vị chi 。nhất vô bằng cứ 。 故隋嵩陽觀道士李播上表云。 cố tùy tung dương quán Đạo sĩ lý bá thượng biểu vân 。 准道法道士無禁婚娶之條。道士等咸請取妻妾。 chuẩn đạo pháp Đạo sĩ vô cấm hôn thú chi điều 。Đạo sĩ đẳng hàm thỉnh thủ thê thiếp 。 其表見在李播集中。 kỳ biểu kiến tại lý bá tập trung 。 公子曰。教無禁欲之科。娶妻豈爽於教。 công tử viết 。giáo vô cấm dục chi khoa 。thú thê khởi sảng ư giáo 。 李播此請誠合其宜。且道教所宗宗於老子。 lý bá thử thỉnh thành hợp kỳ nghi 。thả đạo giáo sở tông tông ư lão tử 。 老子仕周後適西域。竟無出家斷婚之跡。 lão tử sĩ châu hậu thích Tây Vực 。cánh vô xuất gia đoạn hôn chi tích 。 道士今日出家。遵誰之教。 Đạo sĩ kim nhật xuất gia 。tuân thùy chi giáo 。 先生曰。出家之法基於西域。 tiên sanh viết 。xuất gia chi Pháp cơ ư Tây Vực 。 釋迦棄儲后之貴位。捨妃嬪之愛戀。出家修道。 Thích Ca khí 儲hậu chi quý vị 。xả phi tần chi ái luyến 。xuất gia tu đạo 。 六年苦行。一朝成佛。成佛之後。方度憍陳如等。 lục niên khổ hạnh 。nhất triêu thành Phật 。thành Phật chi hậu 。phương độ Kiều-trần-như đẳng 。 此土元無出家之兆。老子本自有妻。 thử độ nguyên vô xuất gia chi triệu 。lão tử bổn tự hữu thê 。 仕周為史。去周西邁。身是俗人。 sĩ châu vi/vì/vị sử 。khứ châu Tây mại 。thân thị tục nhân 。 本無捨妻室易衣服出家之狀。故老子之子名宗。宗之子名瑕。 bản vô xả thê thất dịch y phục xuất gia chi trạng 。cố lão tử chi tử danh tông 。tông chi tử danh hà 。 仕魏封段干。後為漢膠東王太傅。 sĩ ngụy phong đoạn can 。hậu vi/vì/vị hán giao Đông Vương Thái Phó 。 各有列傳。又老經云。子孫祭祀不輟。此論依教修行。 các hữu liệt truyền 。hựu lão Kinh vân 。tử tôn tế tự bất xuyết 。thử luận y giáo tu hành 。 則息胤繁盛代代不絕。故云不輟。 tức tức dận phồn thịnh đại đại bất tuyệt 。cố vân bất xuyết 。 豈令斷欲耶。道士今日出家。本學佛教。更無別據。 khởi lệnh đoạn dục da 。Đạo sĩ kim nhật xuất gia 。bổn học Phật giáo 。cánh vô biệt cứ 。 公子曰。雖學佛法出家。本宗自無此教。 công tử viết 。tuy học Phật Pháp xuất gia 。bổn tông tự vô thử giáo 。 老子不禁婚娶。經文又說子孫。今日縱學佛宗。 lão tử bất cấm hôn thú 。Kinh văn hựu thuyết tử tôn 。kim nhật túng học Phật tông 。 識者詎肯依信。盜鍾掩耳豈杜他聞。 thức giả cự khẳng y tín 。đạo chung yểm nhĩ khởi đỗ tha văn 。 妄立天尊跡先彰露。偽造經教又已表明。 vọng lập thiên tôn tích tiên chương lộ 。ngụy tạo Kinh giáo hựu dĩ biểu minh 。 靈寶文明等修。餘經何人所作。伏請詳辯。 linh bảo văn minh đẳng tu 。dư Kinh hà nhân sở tác 。phục thỉnh tường biện 。 冀悉根源。 kí tất căn nguyên 。 先生曰。道經除道德二篇。西昇一卷。 tiên sanh viết 。đạo Kinh trừ đạo đức nhị thiên 。Tây thăng nhất quyển 。 又有黃庭內景之論。自餘諸經咸是偽修。 hựu hữu hoàng đình nội cảnh chi luận 。tự dư chư Kinh hàm thị ngụy tu 。 又有太平經一百八十卷。是蜀人于吉所造。 hựu hữu thái bình Kinh nhất bách bát thập quyển 。thị thục nhân vu cát sở tạo 。 此人善避形迹。不甚苦錄佛經。多說帝王理國之法。 thử nhân thiện tị hình tích 。bất thậm khổ lục Phật Kinh 。đa thuyết đế Vương lý quốc chi Pháp 。 陰陽生化等事。皆編甲子為其部帙。 uẩn dương sanh hóa đẳng sự 。giai biên giáp tử vi/vì/vị kỳ bộ trật 。 又太清上清等經。皆述飛鍊黃白藥石等法。 hựu thái thanh thượng thanh đẳng Kinh 。giai thuật phi luyện hoàng bạch dược thạch đẳng Pháp 。 至如本際五卷。乃是隋道士劉進喜造。 chí như bản tế ngũ quyển 。nãi thị tùy Đạo sĩ lưu tiến/tấn hỉ tạo 。 道士李仲卿續成十卷。並模寫佛經潛偷罪福。 Đạo sĩ lý trọng khanh tục thành thập quyển 。tịnh mô tả Phật Kinh tiềm thâu tội phước 。 搆架因果參亂佛法。自唐以來。即有益州道士黎興。 cấu giá nhân quả tham loạn Phật Pháp 。tự đường dĩ lai 。tức hữu ích châu Đạo sĩ lê hưng 。 澧州道士方長。共造海空經十卷。 lễ châu Đạo sĩ phương trường/trưởng 。cọng tạo hải không Kinh thập quyển 。 道士李榮又造洗浴經以對溫室。 Đạo sĩ lý vinh hựu tạo tẩy dục Kinh dĩ đối ôn thất 。 道士劉無待又造大獻經以擬盂蘭盆。 Đạo sĩ lưu vô đãi hựu tạo Đại hiến Kinh dĩ nghĩ Vu lan bồn 。 并造九幽經將類罪福報應。自餘非大部帙。偽者不可勝計。 tinh tạo cửu u Kinh tướng loại tội phước báo ứng 。tự dư phi Đại bộ trật 。ngụy giả bất khả thắng kế 。 豈若釋迦大聖獨擅法王。施化西國聲流東夏。 khởi nhược/nhã Thích Ca đại thánh độc thiện pháp vương 。thí hóa Tây quốc thanh lưu Đông hạ 。 案列禦寇書云。商太宰問於孔子曰。三王聖者與。 án liệt ngữ khấu thư vân 。thương thái tể vấn ư khổng tử viết 。tam Vương Thánh Giả dữ 。 孔子曰。三王善任智勇。聖則丘弗知。 khổng tử viết 。tam Vương thiện nhâm trí dũng 。Thánh tức khâu phất tri 。 五帝聖者與。孔子曰。五帝善用仁義。 ngũ đế Thánh Giả dữ 。khổng tử viết 。ngũ đế thiện dụng nhân nghĩa 。 聖則丘弗知。曰三皇聖者與。孔子曰。三皇善用時。 Thánh tức khâu phất tri 。viết tam hoàng Thánh Giả dữ 。khổng tử viết 。tam hoàng thiện dụng thời 。 聖則丘弗知。太宰驚曰。則孰為聖。孔子曰。 Thánh tức khâu phất tri 。thái tể kinh viết 。tức thục vi/vì/vị Thánh 。khổng tử viết 。 丘聞之。西方有聖者為聖。不治而不亂。 khâu văn chi 。Tây phương hữu Thánh Giả vi/vì/vị Thánh 。bất trì nhi bất loạn 。 不言而自信。蕩蕩乎民莫得而名焉。 bất ngôn nhi tự tín 。đãng đãng hồ dân mạc đắc nhi danh yên 。 案宣尼此言與老子西昇所說略同。 án tuyên ni thử ngôn dữ lão tử Tây thăng sở thuyết lược đồng 。 伯陽仲尼並此土稱之為聖。二人咸知西方有聖人。 bá dương trọng ni tịnh thử độ xưng chi vi/vì/vị Thánh 。nhị nhân hàm tri Tây phương hữu Thánh nhân 。 則明釋迦之道廣矣。 tức minh Thích Ca chi đạo quảng hĩ 。 公子曰。僕幼懷志尚早竊當時之譽。 công tử viết 。bộc ấu hoài chí thượng tảo thiết đương thời chi dự 。 言談之者以詞令見稱。伏聞高論。有慚蹇訥木賜。 ngôn đàm chi giả dĩ từ lệnh kiến xưng 。phục văn cao luận 。hữu tàm kiển nột mộc tứ 。 仰宣尼之崇仞。愧環堵之卑陋。 ngưỡng tuyên ni chi sùng nhận 。quý hoàn đổ chi ti lậu 。 鄭咸觀子林之宴容。悟心識之昏怠。 trịnh hàm quán tử lâm chi yến dung 。ngộ tâm thức chi hôn đãi 。 是知傅搖九萬垂天之翼方昇。擊水三千橫海之鱗乃運。 thị tri phó diêu/dao cửu vạn thùy Thiên chi dực phương thăng 。kích thủy tam thiên hoạnh hải chi lân nãi vận 。 幸承咳唾疑滯咸盡。竊見白屋鴻儒黃冠碩學。 hạnh thừa khái thóa nghi trệ hàm tận 。thiết kiến bạch ốc hồng nho hoàng quan thạc học 。 扼腕盱衡之士。揚眉抵掌之賓。並云。 ách oản hu hành chi sĩ 。dương my để chưởng chi tân 。tịnh vân 。 儒道釋典三教是一。咸躋於善理無有三。 nho đạo thích điển tam giáo thị nhất 。hàm tễ ư thiện lý vô hữu tam 。 慈悲仁恕殊途而同歸。利物濟時百慮而齊致。 từ bi nhân thứ thù đồ nhi đồng quy 。lợi vật tế thời bách lự nhi tề trí 。 雖碧鷄黃馬之辯。未可分焉。雖堅合異之詞。 tuy bích kê hoàng mã chi biện 。vị khả phần yên 。tuy kiên hợp dị chi từ 。 豈能別矣。每思此說交戰于懷。請一詳議。 khởi năng biệt hĩ 。mỗi tư thử thuyết giao chiến vu hoài 。thỉnh nhất tường nghị 。 希除眾惑。 hy trừ chúng hoặc 。 先生曰。子何言之當乎。余甞欲著論。 tiên sanh viết 。tử hà ngôn chi đương hồ 。dư 甞dục trước/trứ luận 。 未遑削(葶-丁+呆)。因子之請見余之志。 vị hoàng tước (đình -đinh +ngốc )。nhân tử chi thỉnh kiến dư chi chí 。 夫三教群分九流區別。本跡斯異義意迺殊。非唯麁淺相懸。 phu tam giáo quần phần cửu lưu khu biệt 。bổn tích tư dị nghĩa ý nãi thù 。phi duy thô thiển tướng huyền 。 抑亦凡聖全隔。 ức diệc phàm Thánh toàn cách 。 尋文似涉參互究理居然不同。自八卦成象六爻定位。披龍圖而紀號。 tầm văn tự thiệp tham hỗ cứu lý cư nhiên bất đồng 。tự bát quái thành tượng lục hào định vị 。phi long đồ nhi kỉ hiệu 。 觀鳥跡以裁書。立德立言。三墳暢三皇之化。 quán điểu tích dĩ tài thư 。lập đức lập ngôn 。tam phần sướng tam hoàng chi hóa 。 垂訓垂範。五典旌五帝之謨。 thùy huấn thùy phạm 。ngũ điển tinh ngũ đế chi mô 。 洎乎姬公制禮作樂。隆二南之風雅。孔父修詩述易。 kịp hồ cơ công chế lễ tác lạc/nhạc 。long nhị Nam chi phong nhã 。khổng phụ tu thi thuật dịch 。 詮十翼之精微。莫不序尊卑定君臣父子之道。 thuyên thập dực chi tinh vi 。mạc bất tự tôn ti định quân Thần phụ tử chi đạo 。 次長幼明夫婦友于之別。盡忠貞以奉國。 thứ trường/trưởng ấu minh phu phụ hữu vu chi biệt 。tận trung trinh dĩ phụng quốc 。 崇孝悌以資家。蘊恭謙以克己。施仁恕以待物。 sùng hiếu đễ dĩ tư gia 。uẩn cung khiêm dĩ khắc kỷ 。thí nhân thứ dĩ đãi vật 。 敦信義以申交。務廉讓以推行。 đôn tín nghĩa dĩ thân giao 。vụ liêm nhượng dĩ thôi hạnh/hành/hàng 。 此之五德立身之義也。敷文德以化俗。運武功以寧亂。 thử chi ngũ đức lập thân chi nghĩa dã 。phu văn đức dĩ hóa tục 。vận vũ công dĩ ninh loạn 。 修禋祀以綏神祇。崇宗廟而敬祖考。 tu nhân tự dĩ tuy Thần kì 。sùng tông miếu nhi kính tổ khảo 。 啟畋漁之漸。易著網罟之義。導盤遊之源。 khải 畋ngư chi tiệm 。dịch trước/trứ võng cổ chi nghĩa 。đạo bàn du chi nguyên 。 禮摽蒐狩之典。截馘斬首。効征戰之勞。宰犧屠牲。 lễ phiếu sưu thú chi điển 。tiệt quắc trảm thủ 。hiệu chinh chiến chi lao 。tể hy đồ sinh 。 邀薦饗之福。貫胸達腋。申馳騁之娛。 yêu tiến hưởng chi phước 。quán hung đạt dịch 。thân trì sính chi ngu 。 夭命剖肌。恣賞心之樂。刑禮興而姦詐起。 yêu mạng phẩu cơ 。tứ thưởng tâm chi lạc/nhạc 。hình lễ hưng nhi gian trá khởi 。 符璽著而矯偽生。盜國竊器者害父弑君。 phù tỉ trước/trứ nhi kiểu ngụy sanh 。đạo quốc thiết khí giả hại phụ 弑quân 。 爭權趨利者滅宗夷族。無慈悲之大惠。有惻隱之小仁。 tranh quyền xu lợi giả diệt tông di tộc 。vô từ bi chi Đại huệ 。hữu trắc ẩn chi tiểu nhân 。 昧三世之因果。明一生之禍福。 muội tam thế chi nhân quả 。minh nhất sanh chi họa phước 。 餘殃宿慶逮乎子孫。積惡修善絕於冥報。在生之命。 dư ương tú khánh đãi hồ tử tôn 。tích ác tu thiện tuyệt ư minh báo 。tại sanh chi mạng 。 年有延促之限。為鬼之質。壽無遷變之期。 niên hữu duyên xúc chi hạn 。vi/vì/vị quỷ chi chất 。thọ vô Thiên biến chi kỳ 。 所云好生惡殺者。謂性命之重人畜同之。 sở vân hảo sanh ác sát giả 。vị tánh mạng chi trọng nhân súc đồng chi 。 類於己情豈宜傷害。故子貢欲去告朔之餼羊。 loại ư kỷ Tình khởi nghi thương hại 。cố tử cống dục khứ cáo sóc chi hí dương 。 聞其聲不食其肉者。以己之心。體彼之命。 văn kỳ thanh bất thực/tự kỳ nhục giả 。dĩ kỷ chi tâm 。thể bỉ chi mạng 。 戀生之志。物我皆然。故孔丘不味山梁之雉。 luyến sanh chi chí 。vật ngã giai nhiên 。cố khổng khâu bất vị sơn lương chi trĩ 。 于定國之寬刑。孫叔傲之陰德。覇楚以昌其後。 vu định quốc chi khoan hình 。tôn thúc ngạo chi uẩn đức 。覇sở dĩ xương kỳ hậu 。 高門以待其封。項羽之陷秦軍。 cao môn dĩ đãi kỳ phong 。hạng vũ chi hãm tần quân 。 白起之坑趙卒。身死杜郵之下。支分烏江之上。 bạch khởi chi khanh triệu tốt 。thân tử đỗ bưu chi hạ 。chi phần ô giang chi thượng 。 或禍福被於當代。 hoặc họa phước bị ư đương đại 。 或榮辱流於子孫身造受嗣同於見報父。業子傳酬非自己。 hoặc vinh nhục lưu ư tử tôn thân tạo thọ/thụ tự đồng ư kiến báo phụ 。nghiệp tử truyền thù phi tự kỷ 。 亦有射宣王以復其怨。抗杜回以答其恩。 diệc hữu xạ tuyên Vương dĩ phục kỳ oán 。kháng đỗ hồi dĩ đáp kỳ ân 。 申生命胡突以馭車。劉約從元海而陪乘。 thân sanh mạng hồ đột dĩ ngự xa 。lưu ước tùng nguyên hải nhi bồi thừa 。 此論幽明交接人鬼相讎。非罪福之業緣。異報應之輪轉。 thử luận u minh giao tiếp nhân quỷ tướng thù 。phi tội phước chi nghiệp duyên 。dị báo ứng chi luân chuyển 。 儒佛懸殊此其明矣。 nho Phật huyền thù thử kỳ minh hĩ 。 夫道之為教儒之異流。黃帝述其濫觴。 phu đạo chi vi/vì/vị giáo nho chi dị lưu 。hoàng đế thuật kỳ lạm thương 。 老聃嗣其弛紐。究其本也。 lão đam tự kỳ thỉ nữu 。cứu kỳ bổn dã 。 保精養氣韜光藏暉。全生遠害無為寂怕。 bảo tinh dưỡng khí thao quang tạng huy 。toàn sanh viễn hại vô vi/vì/vị tịch phạ 。 恬惔清虛少私寡欲。此其宗也。自後變淳就澆分鑣各騖。 điềm 惔thanh hư thiểu tư quả dục 。thử kỳ tông dã 。tự hậu biến thuần tựu kiêu phần tiêu các vụ 。 派一無之理。立三等之差。 phái nhất vô chi lý 。lập tam đẳng chi sái 。 上則却粒延齡飛仙羽化。廣成皇帝是也。次則守雌誡剛忘知息。 thượng tức khước lạp duyên linh phi tiên vũ hóa 。quảng thành Hoàng Đế thị dã 。thứ tức thủ thư giới cương vong tri tức 。 智伯陽子休是也。下則擯代遺榮巖棲谷飲。 trí bá dương tử hưu thị dã 。hạ tức bấn đại di vinh nham tê cốc ẩm 。 許由巢父是也。推究神仙之跡事涉憑虛。 hứa do sào phụ thị dã 。thôi cứu thần tiên chi tích sự thiệp bằng hư 。 案黃帝本紀。帝行房中之術。修導養之法。 án hoàng đế bổn kỉ 。đế hạnh/hành/hàng phòng trung chi thuật 。tu đạo dưỡng chi Pháp 。 御七十二女。服九一金丹。 ngự thất thập nhị nữ 。phục cửu nhất kim đan 。 昇鼎湖策飛龍白日登天。 thăng đảnh hồ sách phi long bạch nhật đăng thiên 。 群臣攀戀收衣冠劍履而葬於橋山之陽。參驗此詞咸成烏有。夫葬者藏也。 quần thần phàn luyến thu y quan kiếm lý nhi táng ư kiều sơn chi dương 。tham nghiệm thử từ hàm thành ô hữu 。phu táng giả tạng dã 。 先人云亡子孫感戀。 tiên nhân vân vong tử tôn cảm luyến 。 卜其宅兆修建墳塋安措魂靈藏祕骸骨。庶免曝露之患。 bốc kỳ trạch triệu tu kiến phần doanh an thố hồn linh tạng bí hài cốt 。thứ miễn bộc lộ chi hoạn 。 皇帝馭青龍以冲天。躡紫雲而遐上。 Hoàng Đế ngự thanh long dĩ xung Thiên 。niếp tử vân nhi hà thượng 。 高謝萬機脫屣四海。元來不死何因須葬。 cao tạ vạn ky thoát tỉ tứ hải 。nguyên lai bất tử hà nhân tu táng 。 且邵伯司牧分陝遺惠在人。 thả thiệu bá ti mục phần 陝di huệ tại nhân 。 尚蔽弟甘棠思德留樹況黃帝登九五之位。處萬乘之尊。 thượng tế đệ cam đường tư đức lưu thụ/thọ huống hoàng đế đăng cửu ngũ chi vị 。xứ/xử vạn thừa chi tôn 。 馭龍駕以上仙。故勝寢疾而死若群臣攀慕情切。 ngự long giá dĩ thượng tiên 。cố thắng tẩm tật nhi tử nhược/nhã quần thần phàn mộ Tình thiết 。 即合留奉衣冠。豈容埋棄帝之遺服。 tức hợp lưu phụng y quan 。khởi dung mai khí đế chi di phục 。 以申誠戀之志。仲子未薨來賵。左傳以為非禮。 dĩ thân thành luyến chi chí 。trọng tử vị hoăng lai phúng 。tả truyền dĩ vi/vì/vị phi lễ 。 黃帝不崩而葬。臣下何苦見誣。必葬不虛昇仙是妄。 hoàng đế bất băng nhi táng 。thần hạ hà khổ kiến vu 。tất táng bất hư thăng tiên thị vọng 。 進退之理事跡可知。 tiến/tấn thoái chi lý sự tích khả tri 。 且御女求仙恣欲求果。更入輪迴之境。詎登解脫之場。 thả ngự nữ cầu tiên tứ dục cầu quả 。cánh nhập Luân-hồi chi cảnh 。cự đăng giải thoát chi trường 。 縱令實得神仙。終是未離生死。 túng lệnh thật đắc thần tiên 。chung thị vị ly sanh tử 。 何況此術黃帝受之於廣成。所修在於一身。本非出代之法。 hà huống thử thuật hoàng đế thọ/thụ chi ư quảng thành 。sở tu tại ư nhất thân 。bổn phi xuất đại chi Pháp 。 黃帝之跡如此。神仙傳並虛陳。 hoàng đế chi tích như thử 。thần tiên truyền tịnh hư trần 。 已其前論。不復繁說也。 dĩ kỳ tiền luận 。bất phục phồn thuyết dã 。 夫老子為教。備乎五千之文。莊周演論。 phu lão tử vi/vì/vị giáo 。bị hồ ngũ thiên chi văn 。trang châu diễn luận 。 詳於七篇之旨。 tường ư thất thiên chi chỉ 。 所明道者但詮陰陽天地和氣四時生育之理。故云。道生一。一生二。二生三。 sở minh đạo giả đãn thuyên uẩn dương Thiên địa hòa khí tứ thời sanh dục chi lý 。cố vân 。Đạo sanh nhất 。nhất sanh nhị 。nhị sanh tam 。 三生萬物。嚴君平等釋云。一者元氣。 tam sanh vạn vật 。nghiêm quân bình đẳng thích vân 。nhất giả nguyên khí 。 謂混沌未分無狀可見。 vị hỗn độn vị phần vô trạng khả kiến 。 於無狀可見道中生一氣兆。氣之清者為天。濁者為地。此一氣生天地。 ư vô trạng khả kiến đạo trung sanh nhất khí triệu 。khí chi thanh giả vi/vì/vị Thiên 。trược giả vi/vì/vị địa 。thử nhất khí sanh thiên địa 。 一生二也。因天地和而生陰陽及人。 nhất sanh nhị dã 。nhân Thiên địa hòa nhi sanh uẩn dương cập nhân 。 此二生三也。以人稟陰陽。陰陽能生品彙動植之類。 thử nhị sanh tam dã 。dĩ nhân bẩm uẩn dương 。uẩn dương năng sanh phẩm vị động thực chi loại 。 此三生萬物也。故易云。一陰一陽之謂道。 thử tam sanh vạn vật dã 。cố dịch vân 。nhất uẩn nhất dương chi vị đạo 。 明道則陰陽也。陰陽不測之謂神明。 minh đạo tức uẩn dương dã 。uẩn dương bất trắc chi vị thần minh 。 即此陰陽之理。非測度可知。此神妙也。 tức thử uẩn dương chi lý 。phi trắc độ khả tri 。thử thần diệu dã 。 能順此陰陽之理。安其所稟涯分守雌柔恬淡寂泊無為。 năng thuận thử uẩn dương chi lý 。an kỳ sở bẩm nhai phần thủ thư nhu điềm đạm tịch bạc vô vi/vì/vị 。 絕矯性之聖智。棄越分之聞知。 tuyệt kiểu tánh chi Thánh trí 。khí việt phần chi văn tri 。 同徼妙之兩觀。泯有無之雙執。挫折銳進之心。 đồng kiếu diệu chi lượng (lưỡng) quán 。mẫn hữu vô chi song chấp 。tỏa chiết nhuệ tiến/tấn chi tâm 。 解釋紛撓之志。除剛勇之強梁。捐聲色之耽染。 giải thích phân nạo chi chí 。trừ cương dũng chi cường lương 。quyên thanh sắc chi đam nhiễm 。 體禍福倚伏之萌。行慈儉謙退之行。 thể họa phước ỷ phục chi manh 。hạnh/hành/hàng từ kiệm khiêm thoái chi hạnh/hành/hàng 。 即得終其壽考免於身患。子孫昌繁祭祀不輟。 tức đắc chung kỳ thọ khảo miễn ư thân hoạn 。tử tôn xương phồn tế tự bất xuyết 。 苟違於此。則夭命傷生。招於敗累。 cẩu vi ư thử 。tức yêu mạng thương sanh 。chiêu ư bại luy 。 息胤勦絕其後不嗣。故云。善建不拔善抱不脫。 tức dận tiễu tuyệt kỳ hậu bất tự 。cố vân 。thiện kiến bất bạt thiện bão bất thoát 。 子孫祭祀不輟。莊周解牛以全其生。傳火而續其命。 tử tôn tế tự bất xuyết 。trang châu giải ngưu dĩ toàn kỳ sanh 。truyền hỏa nhi tục kỳ mạng 。 齊萬物以杜健羨之路。 tề vạn vật dĩ đỗ kiện tiện chi lộ 。 隳四支以去形骸之戀。述木雁用遣愚智滯守之方。 huy tứ chi dĩ khứ hình hài chi luyến 。thuật mộc nhạn dụng khiển ngu trí trệ thủ chi phương 。 喻指馬以忘天地執著之見。混變化而夢胡蝶。 dụ chỉ mã dĩ vong Thiên địa chấp trước chi kiến 。hỗn biến hóa nhi mộng hồ điệp 。 一夭壽而延殤子。太山小於秋毫。 nhất yêu thọ nhi duyên thương tử 。thái sơn tiểu ư thu hào 。 則巨細之妄斯顯。朝菌長於大椿。則脩促之繫方假。 tức cự tế chi vọng tư hiển 。triêu khuẩn trường/trưởng ư Đại xuân 。tức tu xúc chi hệ phương giả 。 此並莊周詮俗情妄執。遂有長短妍醜之實。 thử tịnh trang châu thuyên tục Tình vọng chấp 。toại hữu trường/trưởng đoản nghiên xú chi thật 。 而起人我貪惡之心。利己損物致招患禍。 nhi khởi nhân ngã tham ác chi tâm 。lợi kỷ tổn vật trí chiêu hoạn họa 。 此論一生之內有此顛倒。夭齡害命牽累敗身。 thử luận nhất sanh chi nội hữu thử điên đảo 。yêu linh hại mạng khiên luy bại thân 。 無未來冥報之義。過去業緣之理。 vô vị lai minh báo chi nghĩa 。quá khứ nghiệp duyên chi lý 。 當代造善惡之行。隨其所行當代受報。 đương đại tạo thiện ác chi hạnh/hành/hàng 。tùy kỳ sở hạnh đương đại thọ/thụ báo 。 與儒書所說大意略同。此足明佛道全別。公子曰。 dữ nho thư sở thuyết đại ý lược đồng 。thử túc minh Phật đạo toàn biệt 。công tử viết 。 三教懸殊若此之異。一理之說吁可同哉。 tam giáo huyền thù nhược/nhã thử chi dị 。nhất lý chi thuyết hu khả đồng tai 。 是知子休心齋以忘身。非是為他祈福。 thị tri tử hưu tâm trai dĩ vong thân 。phi thị vi/vì/vị tha kì phước 。 宣尼潔齋以變食。豈關藉因求果。設道供以邀冥資之助。 tuyên ni khiết trai dĩ biến thực/tự 。khởi quan tạ nhân cầu quả 。thiết đạo cung/cúng dĩ yêu minh tư chi trợ 。 造天尊以希濟拔之功者。何虛費哉。 tạo thiên tôn dĩ hy tế bạt chi công giả 。hà hư phí tai 。 何虛費哉。而今而後庶幾免矣。然章醮之法。 hà hư phí tai 。nhi kim nhi hậu thứ kỷ miễn hĩ 。nhiên chương tiếu chi Pháp 。 符禁之術。比見行者。時有効驗。此事如何。 phù cấm chi thuật 。bỉ kiến hành giả 。thời hữu hiệu nghiệm 。thử sự như hà 。 更請詳議。 cánh thỉnh tường nghị 。 先生曰。子之此問誠有理焉。 tiên sanh viết 。tử chi thử vấn thành hữu lý yên 。 且章醮者祭祀之流。祈禱之事有來自久。非唯道陵之法。 thả chương tiếu giả tế tự chi lưu 。kì đảo chi sự hữu lai tự cửu 。phi duy đạo lăng chi Pháp 。 黃帝太公時行此術。醮者祭之別名。 hoàng đế thái công thời hạnh/hành/hàng thử thuật 。tiếu giả tế chi biệt danh 。 禮典先著其義。道陵因而修之。 lễ điển tiên trước/trứ kỳ nghĩa 。đạo lăng nhân nhi tu chi 。 行其法者謂之祭酒。此是俗中術人之技。 hạnh/hành/hàng kỳ Pháp giả vị chi tế tửu 。thử thị tục trung thuật nhân chi kĩ 。 道士竊其法以求資養。本非道教之宗。此乃涉於鬼道神祇之理。 Đạo sĩ thiết kỳ Pháp dĩ cầu tư dưỡng 。bổn phi đạo giáo chi tông 。thử nãi thiệp ư quỷ đạo Thần kì chi lý 。 俗諦妄情不無其事。 tục đế vọng tình bất vô kỳ sự 。 與夫邪巫陰陽卜筮郊祀尸祝之類也。行此法者自是太常所司。 dữ phu tà vu uẩn dương bốc thệ giao tự thi chúc chi loại dã 。hạnh/hành/hàng thử pháp giả tự thị thái thường sở ti 。 不合隷屬司賓寺管僧尼。所以屬司賓寺者。 bất hợp lệ chúc ti tân tự quản tăng ni 。sở dĩ chúc ti tân tự giả 。 為佛法從西國來。同諸外客之例。 vi/vì/vị Phật Pháp tùng Tây quốc lai 。đồng chư ngoại khách chi lệ 。 道士元非是客。自然不合屬司賓寺管。 Đạo sĩ nguyên phi thị khách 。tự nhiên bất hợp chúc ti tân tự quản 。 又行章醮祭祀之法。即是司禮寺事。但以寺觀相對。 hựu hạnh/hành/hàng chương tiếu tế tự chi Pháp 。tức thị ti lễ tự sự 。đãn dĩ tự quán tướng đối 。 因此遂屬司賓。以實而論。之祇合郊社所管。 nhân thử toại chúc ti tân 。dĩ thật nhi luận 。chi kì hợp giao xã sở quản 。 又符者鬼籙。行之於鬼神之道。所以有驗。 hựu phù giả quỷ lục 。hạnh/hành/hàng chi ư quỷ thần chi đạo 。sở dĩ hữu nghiệm 。 亦焉足怪焉。 diệc yên túc quái yên 。 公子渙焉疑釋。欣然而作拜首而謝曰。 công tử hoán yên nghi thích 。hân nhiên nhi tác bái thủ nhi tạ viết 。 僕習蓼甘辛居鮑忘臭。沈澰弱喪積有歲年。 bộc tập liệu cam tân cư bảo vong xú 。trầm 澰nhược tang tích hữu tuế niên 。 今屬頹光西邁之晨。方悟非狂東走之弊。 kim chúc đồi quang Tây mại chi Thần 。phương ngộ phi cuồng Đông tẩu chi tệ 。 朝聞夕死有慰深心。謹承命矣。請遵斯旨。 triêu văn tịch tử hữu úy thâm tâm 。cẩn thừa mạng hĩ 。thỉnh tuân tư chỉ 。 書紳自誡傳諸將來。 thư thân tự giới truyền chư tướng lai 。 使夫倒躓之徒革心於昏昧之俗。弘通之士懸解於真如之理。 sử phu đảo chí chi đồ cách tâm ư hôn muội chi tục 。hoằng thông chi sĩ huyền giải ư chân như chi lý 。 遂筆削為論。貽諸後代。 toại bút tước vi/vì/vị luận 。di chư hậu đại 。 甄正論卷下 chân chánh luận quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:17:04 2008 ============================================================